目次 — Indice
第 1 章 うさぎの穴をまっさかさま — Capitolo I. Nella conigliera
第 2 章 涙の池 — Capitolo II. Lo stagno di lagrime
第 3 章 がくがくかけっことながいお話 — Capitolo III. Corsa scompigliata. Racconto con la coda
第 4 章 うさぎ、小さなビルをおくりこむ — Capitolo IV. La casettina del coniglio
第 5 章 いもむしの忠告 — Capitolo V. Consigli del bruco
第 6 章 ぶたとコショウ — Capitolo VI. Porco e pepe
第 7 章 キチガイお茶会 — Capitolo VII. Un tè di matti
第 8 章 女王さまのクロケー場 — Capitolo VIII. Il croquet della regina
第 9 章 にせウミガメのお話 — Capitolo IX. Storia della falsa testuggine
第 10 章 ロブスターのカドリーユおどり — Capitolo X. Il ballo dei gamberi
第 11 章 タルトをぬすんだのはだれ? — Capitolo XI. Chi ha rubato le torte?
第 12 章 アリスのしょうこ — Capitolo XII. La testimonianza di Alice
(C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
Traduzione di Silvio Spaventa Filippi (1914)
第 1 章 うさぎの穴をまっさかさま
Capitolo I. Nella conigliera
第 2 章 涙の池
Capitolo II. Lo stagno di lagrime
第 3 章 がくがくかけっことながいお話
Capitolo III. Corsa scompigliata. Racconto con la coda
第 4 章 うさぎ、小さなビルをおくりこむ
Capitolo IV. La casettina del coniglio
第 5 章 いもむしの忠告
Capitolo V. Consigli del bruco
第 6 章 ぶたとコショウ
Capitolo VI. Porco e pepe
第 7 章 キチガイお茶会
Capitolo VII. Un tè di matti
第 8 章 女王さまのクロケー場
Capitolo VIII. Il croquet della regina
第 9 章 にせウミガメのお話
Capitolo IX. Storia della falsa testuggine
第 10 章 ロブスターのカドリーユおどり
Capitolo X. Il ballo dei gamberi
第 11 章 タルトをぬすんだのはだれ?
Capitolo XI. Chi ha rubato le torte?
第 12 章 アリスのしょうこ
Capitolo XII. La testimonianza di Alice