目次 — Зміст
第 1 章 うさぎの穴をまっさかさま — Розділ перший Униз і вглиб кролячою норою
第 2 章 涙の池 — Розділ другий Озеро сліз
第 3 章 がくがくかけっことながいお話 — Розділ третій Гасай-Коло та Довгий Хвіст
第 4 章 うさぎ、小さなビルをおくりこむ — Розділ четвертий Кролик крутить Крутихвостом
第 5 章 いもむしの忠告 — Розділ п'ятий Що порадила гусінь
第 6 章 ぶたとコショウ — Розділ шостий Порося та перець
第 7 章 キチガイお茶会 — Розділ сьомий Божевільне чаювання
第 8 章 女王さまのクロケー場 — Розділ восьмий Королевин крокет
第 9 章 にせウミガメのお話 — Розділ дев'ятий Розповідь Казна-Що-Не-Черепахи
第 10 章 ロブスターのカドリーユおどり — Розділ десятий Омарова кадриль
第 11 章 タルトをぬすんだのはだれ? — Розділ одинадцятий Хто вкрав пиріжки
第 12 章 アリスのしょうこ — Розділ дванадцятий Свідчить Аліса
(C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
Переклад з англійської Валентина Корнієнка за редакцією Івана Малковича
第 1 章 うさぎの穴をまっさかさま
Розділ перший Униз і вглиб кролячою норою
第 2 章 涙の池
Розділ другий Озеро сліз
第 3 章 がくがくかけっことながいお話
Розділ третій Гасай-Коло та Довгий Хвіст
第 4 章 うさぎ、小さなビルをおくりこむ
Розділ четвертий Кролик крутить Крутихвостом
第 5 章 いもむしの忠告
Розділ п'ятий Що порадила гусінь
第 6 章 ぶたとコショウ
Розділ шостий Порося та перець
第 7 章 キチガイお茶会
Розділ сьомий Божевільне чаювання
第 8 章 女王さまのクロケー場
Розділ восьмий Королевин крокет
第 9 章 にせウミガメのお話
Розділ дев'ятий Розповідь Казна-Що-Не-Черепахи
第 10 章 ロブスターのカドリーユおどり
Розділ десятий Омарова кадриль
第 11 章 タルトをぬすんだのはだれ?
Розділ одинадцятий Хто вкрав пиріжки
第 12 章 アリスのしょうこ
Розділ дванадцятий Свідчить Аліса